Объявления говорите? По английски? В вагонах? Ну-ну!
А креативщики безграмотные......
Цитата:
Attantion
Уважаемые коллеги. Нет, я конечно в английском не силён, но даже гугл не знает того слова, что я вынес в заголовок. Вот "attention" знает, а это нет.
Откуда я его взял? Вы не поверите, но...

За фото спасибо Сергею Артёмову и Илье Пекшеву (который мне его прислал и разъяснил)
Там в целом фраза должна быть "ATTENTION! Dear Passengers, for your safety and security your conversation with the cashier is being recored."
"Dear passengers, attention" - это некорректный прямой русский перевод, так нельзя, это грамматически и стилистически неверно!!
|
ПОЗОР, товарищи креаривщики! Стыдно!
http://metroelf.livejournal.com/569633.html